kenchan14’s blog

けんちゃんブログのけんちゃんです!ラジオと一緒にブログも書いているのでチェックしてください。一緒に日本語を学ぼう!! I’m posting about Japanese and Japanese cultures for learners by radio and blog!! Let’s get use to listening and reading Japanese!!🇯🇵

第22回:【けんちゃん?ボク?オレ?わたし?】(Kenchan?Boku?Ore?Watashi?)

※雑音(ざつおん)とか鳥の泣き声入ってますごめんなさいTT

 

おはこんばんにちは、けんちゃんラジオのけんちゃんです!

みなさんお元気ですか?

Hi guys I'm Kenchan !!How are you doing?



前にけんちゃんジオの中で、おれ、ボクは何が違うの?と言う質問がありました!

I got a question what’s the difference between Ore and Boku in my previous episode!!

 

そこで今回は【日本語の一人称(いちにんしょう)の使い分け】について話していきたいと思います!

So I would like to talk about “how to make differences Japanese first person pronoun” in this episode!!



まず、日本語には色々な一人称代名詞があります!!

First of all there are many types of first person pronoun in Japanese 

一人称、、、何それ、、、わからないよ〜って感じですよね??

You are like What is “Ichininsho”?? I don’t know~

 

【文法で、人称の一。話し手、書き手が自分自身また自分自身を含む仲間をさす語。】

 

いやいや、、、むずかしいよ、、

What??? I don’t get it...

簡単に言うと英語の「 I (アイ)」です!!

In English is “I” or “we”

  

そして日本語の一人称には現代語、昔の言葉を入れると

Let’s see What kind of first person pronoun Japanese has including old and modern expressions.

 

Here you go!!

 

I’m sorry my nephew is coming and he might make some noises but please never mind haha

 

Anyway!!

Let’s see it!

Here you go!

私(わたし) 、自分 、僕(ぼく) 、俺 、俺様 、儂、私(わし) 、あたし 、あたくし 、あたい 、わて 、わい 、うち 、己等(おいら) 、俺ら(おら) 、おい、おいどん 、うら 、わ、わー 、ぼくちゃん、ぼくちん 、おれっち 、おりゃあ、ぼかぁ、わたしゃ、あたしゃ、わしゃあ、おらぁ 、ミー 、当方 、本官、小官 、本職、小職 、当職、弊職 、愚僧、拙僧、愚禿(ぐとく) 、当局 、こちら 、我輩、吾輩、我が輩、吾が輩 、某(それがし) 、何某(なにがし)、朕 、麻呂、麿(まろ) 、あ 、我(わ)、吾(わ) 、余、予 、小生、吾人(ごじん) 、愚生(ぐせい) 、非才、不才、不佞(ふねい) 、あっし 、あちき 、わっち 、妾(わらわ) 、拙者 、身ども(みども) 、僕(やつがれ)、手前(てまえ、てめえ) 、此方(こなた)、此方人等(こちとら) 、私め(わたしめ、わたくしめ) 

Watashi,Zibin,Biku,Ore,Oira,Washi,Atakushi,¥@&¥@&$*%*^#*€!%#^*€^%

 

こんなにあります、、、

That’s too much,,,

やばい、、、

YABAI



でも安心してください!

BUT don’t worry!! 

 

今日はこの中からよく使われる一人称を紹介したいと思います!!

I’m going tell the most first person pronoun Japanese people use!! 

 

【私(わたし、わたくし)】

これは男女共に使える言葉です!

Watashi,watakushi

 

多分、教科書ではこの表現を習うと思います!

You might learn them from textbooks!!

実際には女性が使うことが多いです!!

Actually Ladies use it more than guys 

 

しかし、

But 

ビジネスシーン、レポートを書くときなど丁寧な言葉を使う場面では男性も使います!

But also guys use it when a Business scene,writing essays or reports like when you have to be polite situations!

 

けんちゃんも会社のレポートを書くときは「私(わたくし)」と書きます!

I also usually use “Watakushi” when I write business reports!!

 

【僕(ぼく)】

Nest is Boku

 

これは男性が使うことが多いですね。

Guys usually use it.

私に比べると少しカジュアルですが年上と話す時などは「僕」を使ったりします!

It’s a little bit more casual but when we talk with elderly people,we use “Boku”!!

 

【俺(おれ)】

Ore

これも男性がよく使いまね!

That one’s also guys are using a lot!

この中では一番カジュアルな表現で友達と話す時などは、「俺」を使うことが多いです!!

And Ore is most casual expression in there When we talk with friends,we use Ore a lot!

 

【うち】

Uchi 

これは女性が使うことが多いです!

That one’s Female are using a lot!

 

しかし、学生や若い女の子が使う表現なので、大人の女性から聞くことはほとんどないですね!

But 

Students and girls use the expression so We don’t really hear it from ladies!!

僕も大学ではほとんど聞きませんでした!

I didn’t really hear it from university students too!!

 

ちなみに大人の女性は「私(わたし)」を使う人がほとんどです!

Ladies are using often “watashi” BTW!!

 

最後に

And last!

【名前でよぶ】

To Call own name!!

 

これけんちゃんですよねww

It’s me lol

実際に自分のことを名前でよぶ人はあまりいないです、、、

But actually there are not so many people call own name I think

幼稚園児〜小学生低学年(3〜9才)くらいまでですかね?

Maybe lower elementary students like 3 ~9 yo kids call own name...

まあ、たまに大学にもいましたがほとんどいません!!

But sometimes I saw them in my university but there are not so many!!

 

もちろんけんちゃんも普段の一人称は「けんちゃん」ではないですよ!!!!笑

Of course my  first person pronoun is not “Kenchan”!!haha

 

このような感じで、日本人は場面や人によって一人称を変えたりします!!

Well Japanese people are changing the first person pronoun depending on the situation and who you talk with!!

 

なので、みなさんも慣れてきたら、ぜひ色々な一人称を使ってみてください!!

So let’s use various first person pronoun after you got used to !!



じゃあ、このへんで

alright that's it for this episode 21 of Kenchan Radio

では、けんちゃんでした 🙋‍♂️

I'm the host My name is Kenchan 

see you next