kenchan14’s blog

けんちゃんブログのけんちゃんです!ラジオと一緒にブログも書いているのでチェックしてください。一緒に日本語を学ぼう!! I’m posting about Japanese and Japanese cultures for learners by radio and blog!! Let’s get use to listening and reading Japanese!!🇯🇵

第41回:【日本人のくしゃみの仕方】(How Japanese people Sneeze)

おはこんばんにちは、けんちゃんラジオのけんちゃんです!

みなさんお元気ですか?

 

この間、久しぶりにショッピングに行って、洋服を買いました!!

けんちゃんはブランドとかあまりよくわからないので、ユニクロばっかり買ってしまします、、、笑

 

みなさんの国にもユニクロはありますか??

 

 

まあそれはおいといて

 

けんちゃんラジオ第41回目は【日本人のくしゃみの仕方】を話しました!!

 

 

いやいや、くしゃみなんてどこの国でも同じでしょーって思ったそこのあなた、、、

 

 

僕もそう思っていました。。。

 

 

しかし、大学生の時にこのくしゃみでカルチャーショックを受けたのです。。。

 

 

では、その話をする前にまずくしゃみとは何かというと

 

よく風邪(かぜ)をひいた時とかにするあれですね。

 

 

ちなみに、日本人はくしゃみをする時の音を

「へくしゅん」とか「はくしょん」とかで表現します!

 

 

国によって表現の音は違うと思いますが、みなさんの国ではなんと表現しますか?

 

はい。

 

本題に戻りましょう。

 

 

僕が大学生の時その事件は起きました。

 

留学生の友達と遊んでいる時に、いつものように「へくしゅん」とくしゃみをしました。

 

 

そした、次の瞬間、その友達が「うわ!!お前きたなっ」っていったんですよ

 

 

それで僕は「え!?ちゃんとくしゃみするとき手で押さえたじゃん!」

っていったら

 

それが汚いんだよ!!

お前はその手で人と握手(あくしゅ)をするのかと言われてハッとなりました・・・

 

友達の国では友達と会ったときや、ばいばいする時に握手をする文化があるので

そのためくしゃみをするときは腕(うで)などでするのが普通だったようです。

 

 

しかし、日本ではもともと握手をする文化ではなくお辞儀(おじぎ)をする文化だからなのか基本的に「くしゃみをするときは手で口をおさえなさい!」「手でカバーしないでくしゃみしたら汚いでしょ!!」と教えられてきました。

 

まあ、これはあくまでも文化の違いなので、どちらが正しくてどちらが間違っている!!といのはないと思いますが、みなさんがもし日本に来たときに日本人がそのようにくしゃみをしていても

 

「きたない〜」などと思わないようにしてください笑

 

 

いや〜でもこのときは本当にカルチャーショックを受けましたね・・・笑

 

 

 

ちなみに咳(せきcough)をするときも同じように手でカバーします笑

 

咳を表現する音は

「ごほごほ」です!!

 

 

ぜひぜひみなさんもくしゃみを表現するときは。、日本語風に「へくしゅん」と表現してみてください!笑

 

 

では、今日はこのへんで

 

最後まで聞いてくれてありがとうございました。

 

けんちゃんでした〜

ばいばい~